首页 > 奇闻 > 奇闻百怪

杨紫是艺名原名是什么:未见其人先闻其名明星艺名盘点原因还有哪些?相关的秘闻是什么?

时间:2023-08-04来源:网络作者:小白

  名字一张代表身份的名片,而对明星们来说,一个好名字能让观众记住,或比较不一般,可能也会影响自己的星途。正所谓的未见其人,先闻其名嘛。

  《家有儿女》中饰演的夏雪。如今已经摆脱了夏雪的框架。2018年杨紫有三部电视剧播出:《天乩之白蛇传说》《香蜜沉沉烬如霜》《蜜汁炖鱿鱼》。每个角色的性格都是不同的,杨紫也将每个角色诠释的很好。杨紫为什么改名呢?这是因为杨紫的原名念着跳过绕口了。

  杨紫这个名字有仙侠气质,而她的原名杨旎奥就比较匪夷所思了,读起来也很别扭。

  据悉,杨紫的原名叫杨旎 nǐ奥。娱乐圈中很多明星都是在出道时候给自己改一个好听的名字,这样的话观众好记。杨紫这个名字却不是在她出道时候改的。名字真的很好听,感觉有点像少数名族女子的名字,别看这个名字说起来有些憋嘴,但是名字的含义可谓是真心充满了爱国情怀,为什么这么说呢?杨紫的爸爸是一位爱国人士,并且因为申奥的原因给她取名杨旖奥 可见名字真心是充满了浓浓爱国情怀

  娱乐圈中有许多明星都改过名字,原因各种各样。这些明星的名字竟然都是艺名,你知道的有几个?

  唐艺昕原名唐婷,听起来十分普通,容易淹没在茫茫人海中,而唐艺昕是她的艺名。有爆料说唐艺昕这个名字是为了和张若昀对称, 第二个字都是草字头,第三个字都是日字旁。

  华仔刘德华在中学时曾用过刘福荣这个名字,听起来挺富贵的但是有种大叔的感觉后来他又改了回来,不过他证件上的名字一直都是刘德华。

  吴亦凡:原名李嘉恒。作为凡凡的颜粉,我以前还真的不知道原来凡凡姓李,和小编一个姓呢。

  刘昊然:原名刘源。艺名是在拍北爱的时候陈思诚给他取的艺名。

  张艺兴:原名张加帅。小绵羊确实是很帅,加帅也很霸气,98迷科,但是听起来可能略有点土啦

  刘亦菲:原名安凤、刘茜美子。神仙姐姐是因为父母离异改的名字,后来出道取了艺名。不过每个名字都很有艺术气息啊。

  林允原名费霞,林允是她的艺名,刚出道时很多人都分不清林允和林允儿是两个人,不过改过的名字明显好听了许多,费霞太像上个世纪的名字啦。

  张亮的原名张振锁还是儿子天天爆料的,网友纷纷吐槽名字太土气了。在表演小品时,他也自己调侃加上台词我是经理张开锁,引得哄堂大笑。更改过后虽没有什么特色,但是挺好记的。

  李易峰的原名是李贺,跟唐朝诗人重名啦,所以给人一种富有诗词气息的感觉。而改名是他妈妈决定的,他采访的时候透露算命的说自己的原名不好,李妈妈查阅了很多取名字的书,最终取了这个名字,直到大学才用。

  萧亚轩的原名萧雅之也挺好听的,改名的原因是当初唱片公司拿她的原名去占卜,占卜师说容易伤筋动骨,所以就改成了萧亚轩。

  汪涵的原名汪建刚。汪涵用爷爷取的这个名字用了21年,直到1995年顺利应聘成为主持人。而10年前,长沙电台的主持人名字都流行用两个字,而汪建刚太土气,不容易让听众留下记忆,于是有了汪涵这个名字,也跟有学识有涵养的他很匹配。

  颖儿:原名刘颖。09年在制作人的建议下效仿港台女星取艺名叫颖儿。

  任嘉伦:内地男演员、歌手。其原名叫任国超,国超这个名是不是感觉有些年代感,风。

  宋祖儿:原名孙碧涓。大家也是在艺考公布成绩的时候才知道宋祖儿原来是艺名。

  杨钰莹出道时叫杨岗丽,她录的第一盒磁带的署名也是杨岗丽。一两年过去了,杨岗丽仍然默默无闻,于是改名杨钰莹,果然大红大紫,也难怪她的小名叫岗岗。

  舒淇的原名叫林立慧,因为刚出道的时候拍了很多大尺度影片的原因,不想让太多人知道,因此改名为舒淇,连名带姓一起给改了。

  李玟的本名为李美林,像邻家女孩的名字,但似乎缺少天后的气势,所以就改李玟为名出道。据了解,李玟的名字当然经过算命家的批算,是个能大红大紫的名字,且美林两字过于通俗,叫李玟的感觉既时髦、利落又好记,且不容易与他人名字混淆。

  明星改名,有的是为了让事业更加一帆风顺,有的是为了能够让大众记住自己。名字不过是一个代号而已。

王闰之原名为什么叫二十七娘?王闰之生平简介

王闰之(1048—1093),女,北宋眉州青神(今四川眉山市青神县)人。她是北宋著名文学家的第二任妻子。苏轼的第一任妻子是王弗,她则是王弗的堂妹。王闰之出嫁之前,家中称其“二十七娘”。性格温和,知足惜福。 人物经历 王闰之(1048—1093),女,北宋眉州青神(今四川眉山市青神县)人。她是北宋著名文学家苏轼的第二任妻子。苏轼的第一任妻子是王弗,她则是王弗的堂妹。王闰之出嫁之前,家中称其“二十七娘”。性格温顺,知足惜福。 苏轼后来在哀悼第二位岳父的《祭王君锡文》中说:轼始婚媾,公之犹子。允有令德,夭阏莫遂。惟公幼女,嗣执罍篚。恩厚义重,报宜有以。(《苏轼文集》卷六十三) “犹子”便是侄辈,这说明王君锡是王弗的叔叔,闰之即是王弗的堂妹。“罍”是烧茶的泥罐,“篚”为采桑用的竹筐,这两个字虽是谦辞,却恰如其分地表明闰之的当时的身份:一个擅长炊茶采桑、地地道道的村姑。 名字由来 根据自己在娘家的排行,新娘子原叫二十七娘,“闰之”这个名字,显然是苏轼给取的,她所出生的庆历八年闰正月,而闰之恰恰生于这个闰月里,“闰”的字面意义就是不期然而然地“增多”,对于苏轼来说,青年丧妻,只好无奈地给孩子找个继母,也与“闰”字吻合。 考察苏家族谱,我们发现,苏家的女人与当时社会大多数女性一样,都没有正式名字。苏轼祖母称,母亲也只叫程夫人,而的妻子一辈子安于“史氏”之称,惟有苏轼的两个夫人和侍妾,都和男人一样,拥有自己的名、字,这在当时是很少见的。从这一点来说,嫁给苏轼这样一位大文人,是她们莫大的幸运。 不仅如此,闰之比王弗更进一步,有了自己的字:季璋。由此可见王闰之在娘家排行老四。 免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

韩丁:原名威廉·辛顿,美国记者

韩丁,原名威廉·辛顿(William Hinton),美国宾夕法尼亚州雷丁镇人。 1945年,韩丁以美国战争情报处分析员身份目睹了重庆谈判。1947年,他随联合国救济总署到中国河北冀县,为解放区恢复生产培养出第一代农机人员。翌年,他以观察员身份亲历了山西张庄的土改,后创作了长篇纪实文学《翻身》。1953年,他从中国回到美国,被麦卡锡等人冠以“叛国者”罪名,遭受政治厄运。16年的独自耕种和与女儿卡玛的18年分离。1971年,他应周恩来之邀重返中国。后来的30年,他始终奔波在中国乡村,为农业、农村和农民洒下汗水。2004年5月15日,85岁的他在美国马塞诸塞州康克市悄然辞世,墓地遥向东方。 赤峰著名学者予舒曾撰写《韩丁与中国》。 1919年2月,韩丁生于美国芝加哥。韩丁早年就读于佛蒙特州帕尼学校,一所由他母亲创办的新型私立学校。 1936年,17岁的韩丁被哈佛大学录取,但他决定推迟入学,用一年时间去探索世界。他从佛蒙特出发,一路打工遍游美国。 1937年春天,韩丁找到一份水手的工作,随船由旧金山驶向日本。在东京做了5个月记者后,经中国东北、西伯利亚来到苏联,后辗转欧洲,再度做水手,返回美国。随后,韩丁入学哈佛。 1939年,韩丁转入康奈尔大学攻读农业,由此走上了农学家的生涯。 1943年,韩丁阅读了埃德加·斯诺的《西行漫记》,受到强烈震撼。此前他是一个和平主义者,反对一切战争,看了这本书转变了看法,认为有些战争是正义的,值得支持。他说过,如果他是一个中国人,也一定会拿起枪,抵抗日本侵略。 1945年,韩丁以美国战争情报处分析员的身份来到中国。重庆谈判期间,韩丁结识了国共双方很多要员,包括毛泽东、周恩来、宋庆龄等。在同毛泽东等人的多次谈话中,他对中国革命及其前途有了更加深入的理解。 1947年,联合国救济善后总署捐赠一批拖拉机给中国,并且招收志愿工人使用这些农机,韩丁应召作为拖拉机技师第三次来到中国,被派到东北工作。他不满于国民党的腐败,又自愿来到共产党所领导的河北解放区。随即在晋冀鲁豫边区冀南地区负责一项发展计划。同年秋天,联合国在全世界结束了农机救援的工作,把志工解散送回美国。韩丁决定留在中国,一如既往地为培训中国第一代农机人员、为恢复生产和解放区建设倾心竭力地工作。但是农机没有燃料,无法使用,韩丁只好离开农村的工作。当时,应在山西长治附近(潞城)成立不久的北方大学的邀请,他到校教授英文。 1948年,韩丁以观察员身份亲历了晋东南张庄的土地改革,将所见所闻记录下来,形成了1000多页纸的调查笔记。同年,由后来的国家文物局局长王冶秋取中文名韩丁。新中国成立后,韩丁继续留在中国,培训农业技术人员。 1953年,韩丁返回美国,当时不到4岁的卡玛和母亲留在了北京。然而一回到美国,韩丁便遭遇到麦卡锡势力的迫害。他被麦卡锡主义反共势力冠以“叛国者”的罪名,所带的资料被美国海关全部没收,扣压在参议委员会国内安全委员会。他本人也被置于严密监视之下,特工人员记录他的行踪,偷听他的电话,限制他的活动。整整16个年头,他因护照被吊销而不能再回到中国。他被拒之于大部分带有技术和知识性质的工作之外,只能在一家汽车修理厂当修理工。最后仅能靠从母亲那里继承来的土地上务农为生。他种玉米、大豆、小麦、苜蓿草,一干又是15年。他多次发表演讲,进行笔耕,宣传中国人民的革命成就,揭露谴责“麦卡锡主义”。仅在回到美国的头一年里,他就发表了300多场演讲。他为那些资料打了好几年官司,几乎倾家荡产,经过长期斗争,最终胜诉,先后从美国海关和参议院国内安全委员会那里把资料追了回来。韩丁说他与这些人对抗的信心来自他在各地演讲时群众对他的支持。 1959年,韩丁第二次成家,后与妻子雷州安生下一儿两女。 1966年,韩丁反映张庄土地改革的长篇纪实文学《翻身》,由纽约《每月评论》出版社出版。全书共分7部,前2部介绍张庄的历史,后5部介绍工作队进驻张庄后所了解的情况以及领导那里的农民所进行的斗争。最初几年内,在美国国内销量超过20万册,国外30万册。后来被译成法文、德文、意大利文、西班牙文、日文、中文、孟加拉文等10种语言出版。英国著名的剧作家大卫·哈利﹙David·Hare﹚将《翻身》改编为话剧搬上舞台,先在伦敦后在世界各地演出,受到广大观众的热烈欢迎。《翻身》成为一部经典之作,是美国大学中国历史、政治、人类学等专业学生的必修书。并在世界许多国家广为流传,都产生了很大的影响。1990年,山西电视台将《翻身》改编成电视连续剧搬上荧屏。 1971年,中美开始对话,韩丁应周恩来邀请重返中国。在7个月的访问中,周恩来先后5次同韩丁会面,称他是“中国人民患难与共的老朋友”。回国后,韩丁参与创建了美中人民友好协会,并担任第一任主席。之后,韩丁多次前往中国,曾受聘为联合国粮农组织中国项目专家和中国农业部高级顾问。 1989年,韩丁辞去联合国中国项目顾问返回美国,之后的若干年,却仍然住在中国。他的身份由外交官变为外交官之夫——妻子雷州安病逝后,韩丁于1987年与美籍华裔邱女士结婚。邱女士由联合国儿童组织派驻中国,韩丁同往。 2000年,韩丁在台湾演讲时心脏病发作,手术后回到美国,从此在马萨诸塞州康克市一家老人院卧床休养 2004年5月15日,韩丁因心脏病在美国马萨诸塞州康克市,享年85岁。 随机文章高丽太祖简介女孩学心理学的坏处,学心理学的女孩不好找男朋友/智商太高中国鹰击18反舰导弹,射程和突防能力位列世界前三揭秘属什么的人不能养龟,兔、龙、狗与乌龟从图不能养(招来厄运)收集雷电的科学家有哪些,俄国院士利赫曼为收集雷电不幸惨死迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!
>推荐阅读 >特别推荐 >火热推荐